《风在悬崖落了空》
无论再怎么赞扬外国诗人,我还是觉得经由外文翻译过来的诗歌,理解上总是会有偏差,就好像被过滤掉一些什么似的,总觉得不如我们方块字土生土养的亲切。近些年杂七杂八也读了不少诗集,高中时看海子和顾城,后来又看北岛和博尔赫斯,近两年喜欢丝绒陨,偶尔也读一下木心什么的,总之还是偏爱中国诗人。
作者80后诗人黄锐,他的诗贴近生活,你甚至能从他的诗句中感受到他写诗当下在面临一些什么事情,或者他当下的情感状态,像是在做一场浪漫且盛大的梦。初读时,给我的感觉像是21年冬天第一次读陈春成《夜晚的潜水艇》,干净的文字化作一个个音符,在脑海里流淌。我喜欢他某些很接地气的诗句,比如说:
「可我爱你。我爱你在平静的日子里
承受的每一滴雨
它们成千上万,吵吵嚷嚷
定义着生命之外的不可知」
「这里有全人类最粘稠的痛苦
我每天从他们中走过
又假装自己与他们不同」
「如果爱是一片静止的叶子
我的抒情要比风还简单」